<aside> 👉

Download this outline here:

Linguistic Analysis of Acts 13_48.pdf

</aside>

Acts 13:48 stands at the center of theological debates concerning predestination.

A straightforward reading of τάσσω emphasizes its ordinary sense of arranging rather than implying an eternal decree.

  1. The New Testament consistently employs τάσσω to denote organizing or placing in order.
  2. Understanding Acts 13:48 in line with that consistent usage reveals no need to invoke a cosmic, unchangeable plan.
  3. The argument rests on examining how τάσσω functions in various passages, rather than relying on an external theological system.

The so-called “law of first use” offers insight by examining the earliest scriptural appearances of τάσσω or related forms.

  1. Investigating these appearances helps establish the term’s foundational meaning before theological debates layer additional interpretations onto it.
  2. The verb’s essential force—“to arrange,” “to set,” or “to order”—remains visible even when combined with prefixes (e.g., προστάσσω).

Early New Testament examples in Matthew illustrate ordinary instructions rather than cosmic foreordination.

  1. Matthew 1:24 shows Joseph doing as the angel “had bidden” (προσέταξεν), which is simply a command or directive.
    1. The Greek word προσέταξεν (prosetaxen) combines the preposition πρός (pros, meaning "toward" or "to") with the verb τάσσω (tassō):
      • πρός + τάσσω = προστάσσω (prostassō)
      • This compound form creates the meaning "to order toward" or "to command to"
      • The form προσέταξεν is the aorist active indicative 3rd person singular
    2. This demonstrates how τάσσω serves as the root verb, maintaining its core meaning of "arranging" or "ordering" even when combined with prefixes
  2. Matthew 8:4 depicts Jesus telling a healed leper to offer the gift that “Moses commanded” (προσέταξεν), again indicating a straightforward instruction.
  3. These instances confirm that the root τάσσω refers to normal directives and not a pre-temporal destiny.

Applying the same meaning to Acts 13:48 avoids reading a Calvinistic decree into the text.

  1. The same Greek root in Matthew denotes practical, momentary orders, so it need not transform into eternal predestination in Acts.
  2. The phrase “as many as were ordained to eternal life believed” should be understood as Gentiles being set or arranged by the logical presentation of the gospel, rather than by an irreversible, timeless decree.